In hun Zuiderluchtige Zomerverhalen berichten ZL-medewerkers dit jaar over hun ervaringen met grenzen, in de realiteit dan wel in hun hoofd. “Vloekend smeet hij de deur voor me dicht: `Fucking dutch lunatic’.” Dutch lunatic In 1968 heb ik vier maanden in een Catalaans dorp gewoond in een huis dat uitgeverij Polak & Van Gennep voor mij had gehuurd. Ik heb er het boek Notre avant-guerre van de Franse schrijver Robert Brasillach vertaald. Dat boek staat vol Catalaanse gebruiken, spreekwoorden, liederen,...

geluksvogel illustratie

Dit artikel is alleen toegankelijk voor Zout-abonnees.

Log in als u al abonnee bent of klik hier als u het wil worden.
Zout bestaat dankzij lezers zoals u. In 2025 zoeken wij 1200 abonnees. Sluit u nu aan!

Abonneer nu